A sample of language variation of the Spanish spoken in Miraflores (Boyacá)
Main Article Content
Abstract
This paper contains a sample of the speech corpus from Miraflores (Boyacá). The segment presented is taken from a 50-minute interview. It was collected in 2019 and belongs to a second-generation average educated male speaker. The sociolinguistic analysis is based on a descriptive approach and examines the uses of Spanish in the speaking community of Miraflores (Boyacá) at socio-phonic, socio-syntactic, socio-lexical and socio-discursive levels. Rich and creative discursive constructions in real speech were observed in the sample analysed, as the variables attest the unity of Spanish, thanks to metaphorical expressions and cognitive processes that promote the linguistic, social and contextual interaction of the Spanish speaking community from Miraflores (Boyacá).
Downloads
Article Details
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
Those authors who publish with this journal agree to the following terms:
The designated authors will retain copyright of all papers and grant the journal the right of first publication of their work, which will be simultaneously published under the Creative Commons Attribution License that allows third parties to share the work, as long as its author is attributed and this journal is identified as the original publisher.
Authors may enter into separate, additional non-exclusive licensing agreements for the distribution of the published work (e.g., post it to an institutional telematic archive or publish it in a monographic volume) as long as this journal is acknowledged as the original publisher.
References
Areiza, L. R., Cisneros, E., Tabares, M. & Tabares, L. (2004). Hacia una nueva visión sociolingüística. Ecoe Ediciones.
Calderón Noguera, D. F., & Durán Mendivelso, B. N. (2009). Caracterización sociolingüística de la comunidad de habla de Tunja. Cuadernos de Lingüística Hispánica, (14), 139-158. https://bit.ly/3wzO0tJ
Calderón Noguera, D., & Salcedo Cely, M. (2010). Variantes léxicas del español hablado en Tunja dentro del marco del proyecto Preseea: Una muestra. Cuadernos de Lingüística Hispánica, (16), 11-24. https://bit.ly/3mx7smg
Calderón Noguera D., & Alvarado Castellanos, J. (2011). El papel de la entrevista en la investigación sociolingüística. Cuadernos de Lingüística Hispánica. (17), 11-24. https://bit.ly/3fQU5fq
Calderón Noguera, D. (2008). El corpus del español hablado en Tunja. Cuadernos de Lingüística Hispánica, (12), 17-30. https://bit.ly/3rTMqPz
D’Olivares, N. (2014). Sobre la metodología sociolingüística. Educación Y Territorio, 4(7), 17-36. https://n9.cl/0fzm7
D’Olivares, N. (2015). Breves glosas en torno de la sociolingüística. Cultura Científica, (13), 68-78. https://bit.ly/3dAd4Ie
D’olivares, N., & Casteblanco, C. (2015). Un acercamiento a los enfoques de investigación y tradiciones investigativas en educación. RHS-Revista Humanismo y Sociedad, 3 (1-2), 24-34. https://doi.org/10.22209/rhs.v3n1.2a04
D’Olivares, N. (2017). Interacción Oral: una muestra de Análisis Conversacional. RHS-Revista Humanismo y Sociedad, 5(2), 23-29. http://dx.doi.org/10.22209/rhs.v5n2a04
Halliday, M.A.K. (1998). El lenguaje como semiótica social. Fondo de Cultura Económica.
Lavob, W. (1988). La transformación de la experiencia en sintaxis narrativa. Universidad del Valle.
Moreno Fernández, F. (1998). Principios de sociolingüística y sociología del lenguaje. Ariel
Moreno Fernández, F. (1990). Metodología sociolingüística. Gredos.
Sotelo Carreño, A., & Numpaque Acosta, G. (2009). El concepto “política”; en un grupo de jóvenes universitarios. Cuadernos de Lingüística Hispánica, (14), 159-182. https://bit.ly/2Q7x8tf